Peace Hangs on One Word: Joel 2.12–13 and 28–29

2016-12-4-yesDelivered at Ames UCC
on December 4, 2016
©The Rev. Eileen Gebbie

Sermons are written to be
heard rather than read.

Please join us for worship
at 10:30 a.m. on Sundays.

A WORD
A few years ago a poet named Christian Wiman wrote a book called My Bright Abyss. It’s his story of living with cancer, knowing the divine, and rediscovering Christian community, which just happens to have been through a United Church of Christ congregation.

As a poet, it is not surprising that Wiman reflects on the language and kinds of storytelling we encounter in Christian scripture. He states that, “Christ speaks in stories as a way of preparing his followers to stake their lives on a story.” (p. 90) In other words, Wiman believes that the use of stories to talk about life is a way of training us to stake our lives on those stories themselves.

He’s right, of course, that when we choose a religious tradition, we are saying that we would like the stories and ritual and even architecture of that tradition to inform us and our lives. But are we really saying we will stake our lives on them? Are we saying that we will risk our lives as the stories often directly ask?

Take last week’s story about Daniel, for example. Daniel stayed true to his faith regardless of a law that was enacted to scare and entrap him. His integrity revealed how willing people are, in a grab for power, to criminalize others, to make other people out to be a threat.

It was a risk, though. Daniel literally risked his life for the God of the exodus, the God of freedom. Will we? Will we let these stories do more than just inform our lives but be what we stake our lives upon? For me, some days, the answer can rely on just one word.
Continue reading

How do We Grow the Church?: Psalm 23 and John 10.11–18

psalm 23Delivered at Ames UCC on April 26, 2015
© The Rev. Eileen Gebbie

HASHEM
How many times do you think you have heard the 23rd Psalm? Ten times? A thousand? It is used at funerals and memorial services more often than any other piece of scripture. Perhaps you’ve already decided to have it at your own. Perhaps we have all heard it so many times that the words flow together into that still water, losing a little of their meaning.

That’s why I chose the Jewish Publication Society translation. Instead of “the Lord,” “the Lord is my shepherd,” we heard HaShem, meaning “the name” in Hebrew. The Name sets a table with our enemies; the Name leads us to green pastures.
Continue reading